Wie man den Visual Editor verwendet

In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie mit dem Visual Editor Ihre Übersetzungen Visual Editor , die Übersetzungsqualität verwalten und SEO-Metadaten aktualisieren können.



Visual Editor dem Visual Editor Sie Übersetzungen direkt in einer Vorschau Ihrer Website bearbeiten. So lassen sich Inhalte leichter finden und Änderungen im Kontext überprüfen, bevor sie auf Ihrer Live-Website erscheinen.

1. Wie kann ich meine Übersetzungen bearbeiten?

  1. Um auf den Visual Editor zuzugreifen, gehen Sie zu Ihrem Weglot-Dashboard > Visual Editor.
  2. Klicken Sie auf „Bearbeiten starten“.

Sie werden zu einer Kopie Ihrer Website weitergeleitet, auf der Sie frei navigieren und direkt über die Visual Editor zwischen den Sprachen wechseln können.


Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen, die auf Cookies oder dynamischem Verhalten basieren, in dieser Umgebung möglicherweise nicht funktionieren, darunter:

• Zum Warenkorb hinzufügen

• Anmeldesysteme

• Cookie-Einwilligungsbanner

• Einige dynamische oder personalisierte Inhalte


Um eine Übersetzung zu bearbeiten, klicken Sie auf das blaue Stiftsymbol neben dem Text.

Wenn der blaue Stift nicht angezeigt wird, können Sie die folgende Tastenkombination verwenden:

• Mac: Option + Linksklick

• Windows: Alt + Linksklick

Es öffnet sich ein Übersetzungsfeld, in dem Sie den Text bearbeiten können.

Sie können die Zielsprache auch direkt in diesem Feld auswählen.

Sobald dies erledigt ist, erscheint die Bezeichnung „Manuelle Übersetzung” zusammen mit einer grünen Bestätigungsmeldung, die anzeigt, dass die Änderungen gespeichert wurden.

Aktualisieren Sie nach Abschluss Ihrer Änderungen Ihre Live-Website, um die Änderungen anzuzeigen. Wenn sie nicht sofort angezeigt werden, führen Sie eine harte Aktualisierung durch oder öffnen Sie die Seite in einem Inkognito-Fenster.


Tastenkombinationen für Hard Refresh:

• Mac: cmd + Umschalt + R

• Windows: Strg + F5


Sie können auch die URL-Leiste oben links im Visual Editor verwenden, Visual Editor direkt auf eine bestimmte Seite zuzugreifen.

Sie können den Visual Editor auch Visual Editor aus einer bestimmten Übersetzung heraus aufrufen.


Um dies zu tun:

  1. Gehen Sie zu Ihrem Weglot-Dashboard.
  2. Öffnen Sie Ihr Projekt und rufen Sie den Abschnitt „Übersetzung“ auf.
  3. Wählen Sie eine Sprache aus, um die Liste der generierten Übersetzungen anzuzeigen.
  4. Klicken Sie auf einen Übersetzungseintrag.

Auf der rechten Seite öffnet sich ein Fenster. Im Abschnitt „URLs“ finden Sie einen Link, über den Sie direkt zu dieser Übersetzung im Visual Editor gelangen. So können Sie die Übersetzung im Kontext auf der entsprechenden Seite bearbeiten, ohne manuell durch die Website navigieren zu müssen.

Diese Methode ist besonders nützlich, wenn Sie bereits wissen, welche Übersetzung aktualisiert werden muss, und schnell im Visual Editor darauf zugreifen möchten.

2. Wie kann ich die Übersetzungsqualität kontrollieren?

Wenn Sie den Visual Editor verwenden, werden Ihnen hervorgehobene Inhaltsblöcke auffallen.

Am oberen Rand des Bildschirms können Sie eine Sprache auswählen und Übersetzungen nach Qualität filtern. 


Dadurch können Sie schnell erkennen:

• Automatisch generierte Übersetzungen

• Manuell bearbeitete Übersetzungen

• Professionell übersetzte Inhalte

Wenn ein Qualitätsfilter ausgewählt ist, werden nur die relevanten Blöcke hervorgehoben, wodurch es einfacher wird, bestimmte Übersetzungen zu überprüfen oder zu aktualisieren.


Unten sehen Sie Beispiele für automatisch generierte Übersetzungen, die rot hervorgehoben sind, und manuell bearbeitete Übersetzungen, die blau hervorgehoben sind, sodass Sie sie auf einen Blick leichter unterscheiden können.

3. Wie kann ich Meta-Tags und SEO-Inhalte bearbeiten?

Mit dem Visual Editor können Sie Visual Editor SEO-bezogene Inhalte wie Meta-Titel und Meta-Beschreibungen bearbeiten.

Klicken Sie dazu auf das Symbol für SEO-Tags neben der URL oben auf dem Bildschirm.

Es öffnet sich ein Fenster, in dem die für die aktuelle Seite verfügbaren Meta-Tags angezeigt werden. Sie können diese mit dem gleichen Workflow wie bei Standard-Textübersetzungen bearbeiten. Sobald Sie fertig sind, werden die Änderungen auf die übersetzte Version der Seite angewendet.

4. Wie kann ich die Chrome-Erweiterung „Weglot Editor“ (Beta) verwenden?

Zusätzlich zum Visual Editor , der im Weglot-Dashboard Visual Editor , können Sie auch die Chrome-Erweiterung Weglot Editor (Beta) testen.


Eine vollständige Dokumentation finden Sie hier.


Mit dieser Erweiterung können Sie Übersetzungen direkt auf der Live-Website bearbeiten, ohne den Visual Editor das Weglot-Dashboard öffnen zu müssen. Dies kann in bestimmten Fällen besonders nützlich sein, beispielsweise:

• Nicht öffentliche oder eingeschränkte Umgebungen

• Inhalte, die nicht über den Visual Editor des Dashboards bearbeitet werden können


Die Erweiterung befindet sich derzeit in der Beta und kann über den Chrome Web Store installiert werden:

👉 https://chromewebstore.google.com/detail/weglot-editor-beta/kgfninajhoaeoghhogoajoeklbkfgggo


Wie kann ich die Erweiterung verwenden?


So beginnen Sie mit der Bearbeitung von Übersetzungen mit der Erweiterung:

  1. Melden Sie sich mit der Chrome-Erweiterung „Weglot Editor“ an.

  2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeitung starten“, um die Bearbeitung der Übersetzung auf der Website zu aktivieren.

  3. Durchsuchen Sie die Website und bearbeiten Sie Übersetzungen direkt im Kontext.
  4. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeitung beenden“, um die Übersetzungssitzung zu beenden.

Dadurch wird der Bearbeitungsmodus deaktiviert und die Website kehrt zu ihrem normalen Verhalten zurück.

Wurde Ihre Frage damit beantwortet? Vielen Dank für Ihr Feedback Beim Senden Ihres Feedbacks ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.

Benötigen Sie weitere Hilfe? Kontaktieren Sie uns Kontaktieren Sie uns