Wie kann ich meine Sitemap bearbeiten?
In diesem Artikel erfahren Sie, wie Weglot SEO im Zusammenhang mit der Sitemap und den hreflang-Tags handhabt.
Mit Weglot müssen Sie Ihre Sitemap nicht aktualisieren:
Wenn es um mehrsprachige SEO geht, gibt Google 3 wichtige Richtlinien vor, um sicherzustellen, dass übersetzte Seiten gut indexiert werden:
- über eindeutige und dedizierte URLs für jede Sprache verfügen, die Weglot automatisch bereitstellt und mit Unterverzeichnissen oder Subdomains (je nach Ihrer Integration) erstellt
- Google über das Vorhandensein anderer Versionen der Seite warnen, indem Sie entweder:
- eine Sitemap
- oder die hreflang-Tags im Quellcode
Weglot fügt die hreflang-Tags automatisch in den Quelltext Ihrer Website ein, so dass die Bearbeitung Ihrer Sitemap überflüssig ist.
Hier ist ein Beispiel mit Unterverzeichnissen:
Wenn Sie trotzdem eine mehrsprachige Sitemap wollenkann Weglot das für Sie erledigen.
Diese Funktion ist jedoch nur verfügbar, wenn Sie sich im Unterverzeichnis Integration befinden.
⚠️ Es ist nicht für WordPress-Projekte verfügbar.
Anstelle der Subdomain-Integration verwalten Unterverzeichnisse Ihre vollständigen Pfad-URLs und ermöglichen Weglot ein größeres Panel an Möglichkeiten. Mehrsprachige Sitemaps sind eine davon.
Um besser zu wissen, wie man Unterverzeichnisse einrichtet, können Sie diesen Artikel konsultieren, den wir erstellt haben.
Unterverzeichnisse sind für alle Pläne und Technologien verfügbar.
Danach fügen wir eine spezielle Option hinzu, mit der Sie Weglot mitteilen, dass Sie eine mehrsprachige Sitemap wünschen.
Alle übersetzten URLs werden zu den sitemap.xml-Dateien hinzugefügt und nach Sprachen gruppiert.
Um auf eine Gruppe zuzugreifen, müssen Sie der entsprechenden URL folgen. Hier ist ein Beispiel für die englische Sitemap