Come migrare a Weglot

In questo articolo scoprirete come passare dalla vostra attuale soluzione di traduzione a Weglot e come massimizzare le traduzioni esistenti.



Se state utilizzando un'altra soluzione di traduzione sul vostro sito web e desiderate utilizzare Weglot al suo posto, ecco una guida che spiega passo dopo passo come procedere:


1. Esportare le traduzioni dalla soluzione attualmente in uso.

A seconda della soluzione utilizzata, si dovrebbe essere in grado di elaborare un'esportazione delle traduzioni del sito web o di contattare l'assistenza per ottenere un file di questo tipo.

(Opzionale) Avete anche la possibilità di esportare le regole del glossario dal vostro strumento precedente, se ne avete, e di importarle in seguito con Weglot (vedere l'ultima parte di questo articolo).

2. Rimuovete la soluzione dal vostro sito web per assicurarvi che non sia più presente.

Per evitare conflitti con le traduzioni e le pagine tradotte, si consiglia vivamente di rimuovere la soluzione di traduzione attuale prima di procedere alla fase successiva.

Non esitate a contattare l'assistenza per assicurarvi che non ci siano codici in eccesso.


3. Configurare Weglot sul vostro sito web

Per configurare Weglot sul vostro sito web e a seconda della tecnologia che utilizzate, potete seguire le nostre guide all'integrazione su questa pagina.

Se utilizzate un CMS specifico come WordPress, Webflow o Shopify, potete seguire la guida all'integrazione dedicata cercando "integrazione Webflow" o "integrazione WordPress" nelle nostre FAQ.

Se non si utilizza un CMS specifico, è possibile seguire questo articolo: Integrazione generale - Integrazione / Configurazione.

Se avete bisogno di aiuto per configurare Weglot sul vostro sito web, non esitate a contattare il nostro team di supporto all'indirizzo support@weglot.com.

4. Generazione del primo livello di traduzione automatica Weglot

Weglot genererà quindi un primo livello di traduzioni automatiche che potrete modificare manualmente.

Per assicurarvi che tutte le vostre pagine siano tradotte da Weglot, potete utilizzare la nostra funzione di scansione degli URL per rilevare tutti i contenuti del vostro sito:

Come posso gestire i miei URL e generare le traduzioni?


5. Modificare manualmente le nuove traduzioni

Weglot offre diverse funzioni che consentono di modificare facilmente e manualmente tutte le traduzioni; per ulteriori informazioni, consultare questa guida:

Come modificare le mie traduzioni

Se avete un piano Advanced o superiore (vedi la documentazione sui prezzi), potete anche importare le vostre traduzioni passate (vedi Posso importare/esportare le mie traduzioni?) ed effettuare una prima traduzione, evitando così di perdere tutto il vostro lavoro di traduzione precedente.


6. (Facoltativo) - Importare le regole del glossario

Se si dispone di alcune regole di glossario dalla soluzione di traduzione precedente, è possibile:

  • Esportarli dallo strumento precedente.
  • Scaricate il file "Glossario di esempio Weglot" (potete scaricarlo nella vostra Dashboard Weglot > Progetto/i > Glossario > Azioni > Importazione).
  • Aggiungete le regole del vostro glossario al nostro file (e assicuratevi di rispettare il formato).
  • Importare il file nella Dashboard di Weglot > Progetti > selezionare il progetto > Glossario > Importa file

Nota: la funzione di importazione/esportazione è disponibile per le versioni Advanced e superiori (vedere la documentazione sui prezzi).

Questo ha risposto alla sua domanda? Grazie per il feedback Si è verificato un problema nell'invio del feedback. Riprova più tardi.

Hai ancora bisogno di aiuto? Contattateci Contattateci