WordPress - ¿Cómo gestiona Weglot el SEO de su sitio web?
En este artículo, aprenderá cómo Weglot gestiona el SEO de su sitio web para garantizar que Google indexe todas las versiones traducidas de su sitio web.
Las directrices sobre las mejores prácticas de SEO multilingüe (según Google aquí https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=en) exigen incluir los siguientes aspectos clave:
1. Se crea una URL única para cada versión de su página web
Weglot crea automáticamente el subdirectorio "/[código de 2 letras]" para cada versión traducida de sus páginas.
Por ejemplo, la versión alemana de la página web que figura a continuación: |
Por ejemplo, la versión en español de la página web que figura a continuación: |
2. Etiquetas Hreflang para los robots de indexación de Google
Weglot añade automáticamente etiquetas hreflang en su código fuente. Estas etiquetas permiten a Google saber que tiene diferentes versiones de la misma página y favorecen la indexación de estas páginas. Puede encontrar estas etiquetas hreflang en la etiqueta "head" del código fuente de su sitio web.
Tenga en cuenta que no necesita editar su mapa del sitio con este método.
3. Tener el contenido traducido en el código fuente y no sólo dinámicamente (como con una solución JavaScript: Google no ve JavaScript)
4. Detectar y traducir las etiquetas SEO de los sitios web
Por ejemplo, meta-descripción para la versión inglesa de la página web:
|
Por ejemplo, meta-descripción para la versión kazaja de la página web: |
Weglot sigue todas las mejores prácticas de Google. Por lo tanto, con Weglot, todas las páginas traducidas también se indexarán y se mostrarán a los visitantes extranjeros sin ningún trabajo adicional por parte del propietario del sitio web.