Como migrar para a Weglot
Neste artigo, ficará a saber como mudar da sua solução de tradução atual para a Weglot e como maximizar as suas traduções existentes.
Se estiver a utilizar outra solução de tradução no seu sítio Web e desejar utilizar o Weglot, eis um guia passo a passo que explica como proceder:
1. Exporte as suas traduções da solução que está a utilizar atualmente
Dependendo da solução que estiver a utilizar, deverá ser possível processar uma exportação das traduções do seu sítio Web ou contactar o seu apoio para obter esse ficheiro.
(Opcional) Também tem a possibilidade de exportar as regras do glossário da sua ferramenta anterior, se as tiver, e de as importar mais tarde utilizando o Weglot (ver a última parte deste artigo)
2. Remova a solução do seu sítio Web para se certificar de que já não está presente
Para evitar quaisquer conflitos com as traduções e páginas traduzidas, recomendamos vivamente que remova a sua solução de tradução atual antes de avançar para o passo seguinte.
Não hesite em contactar o apoio ao cliente para se certificar de que não há código restante.
3. Configurar o Weglot no seu sítio Web
Para configurar o Weglot no seu sítio Web e dependendo da tecnologia que está a utilizar, pode seguir os nossos guias de integração nesta página.
Se utilizar um CMS específico, como o WordPress, o Webflow ou o Shopify, pode seguir o guia de integração específico procurando "Integração Webflow" ou "Integração WordPress" nas nossas FAQ.
Se não estiver a utilizar um CMS específico, pode seguir este artigo: Integração geral - Integração / Configuração.
Se precisar de ajuda para configurar o Weglot no seu sítio Web, não hesite em contactar a nossa equipa de apoio em support@weglot.com
4. Gerar a primeira camada Weglot da tradução automática
O Weglot irá então gerar uma primeira camada de traduções automáticas que poderá editar manualmente.
Para se certificar de que todas as suas páginas são traduzidas pela Weglot, pode utilizar a nossa funcionalidade de pesquisa de URL para detetar todo o conteúdo do seu sítio:
5. Editar manualmente as suas novas traduções
O Weglot fornece várias funcionalidades que lhe permitem editar facilmente e manualmente todas as suas traduções. Para mais informações, consulte este guia:
Se tiver um plano Avançado ou superior (consulte a nossa documentação sobre preços), também pode importar as suas traduções anteriores (consulte Posso importar/exportar as minhas traduções?) e efetuar uma primeira tradução, o que significa que não tem de perder todo o seu trabalho de tradução anterior.
6. (Opcional) - Importar as regras do glossário
Se tiver algumas regras de glossário da sua solução de tradução anterior, pode fazê-lo:
- Exporte-os da sua ferramenta anterior.
- Descarregue o ficheiro 'Weglot example glossary' (pode descarregá-lo para o seu Weglot Dashboard > Project(s) > Glossary > Actions > Import)
- Adicione as suas regras de glossário ao nosso ficheiro (e certifique-se de que correspondem ao formato)
- Importe o ficheiro de volta para o seu Weglot Dashboard > Projectos > selecione o seu projeto > Glossário > Importar ficheiro
Nota: A funcionalidade de importação/exportação está disponível para a versão Avançada e superior (consulte a nossa documentação sobre preços).