Posso importar/exportar as minhas traduções?

Neste artigo, aprenderá a importar e exportar as suas traduções.



Nota: A funcionalidade de importação/exportação está disponível para planos Avançados e superiores. Se estiver num plano inferior, terá de editar as suas traduções uma a uma na Lista de Traduções, navegando para o Painel de Controlo Weglot > Projectos > Traduções > Idiomas. Para obter mais detalhes, consulte Como editar minhas traduções.


Para obter mais informações sobre os nossos planos e funcionalidades, visite a nossa Documentação de preços.



1. Exportação de traduções

Antes de exportar suas traduções, certifique-se de que suas traduções estão atualizadas com o conteúdo do seu site. Pode fazê-lo visitando as páginas traduzidas ou sincronizando as traduções a partir do seu Painel de Controlo Weglot em Projectos > Traduções > URLs.

Para mais detalhes, consulte Como posso gerir os meus URLs e gerar as traduções?

a. Exportar todas as traduções

  1. Navegue até à página Projectos > Traduções > Línguas no seu Painel de Controlo Weglot e clique no botão Acções, depois selecione "Exportar".

  1. Escolha o formato desejado, os pares de línguas, as qualidades e os tipos de traduções a exportar.

  1. Clique em "Exportar".


Pode encontrar o ficheiro exportado na sua caixa de correio, descarregá-lo clicando na ligação fornecida "Pode descarregar o ficheiro exportado aqui" ou aceder-lhe na secção Evento de Atividade do seu Painel de Controlo Weglot > Visão Geral.

b. Exportação de traduções por URLs

Pode escolher os URLs para os quais pretende exportar as traduções do seu sítio Web.

  1. Aceda ao seu Painel de Controlo Weglot > Projectos > Traduções > página URLs.

  1. Selecione os URLs para os quais pretende exportar as traduções e, em seguida, clique no menu de três pontos e selecione "Exportar".

  1. Escolha o formato desejado, pares de línguas, qualidades e tipos de traduções a exportar para os URLs selecionados.

  1. Clique em "Exportar"


Pode encontrar o ficheiro exportado na sua caixa de correio, descarregá-lo clicando na ligação fornecida "Pode descarregar o ficheiro exportado aqui" ou aceder-lhe na secção Evento de Atividade do seu Painel de Controlo Weglot > Visão Geral.

c. Exportação de traduções específicas

  1. Navegue até à secção Projectos > Traduções > Línguas do seu Painel de Controlo Weglot e clique no ícone junto ao par de línguas cujas traduções pretende exportar.

  1. Selecione as traduções que pretende exportar, clique no menu de três pontos na parte inferior do ecrã e escolha "Exportar".

  1. Selecione o formato do ficheiro e os pares de línguas para exportação e, opcionalmente, exporte apenas a língua de origem.

  1. Clique em "Exportar".


Pode encontrar o ficheiro exportado na sua caixa de correio, descarregá-lo clicando na ligação fornecida "Pode descarregar o ficheiro exportado aqui" ou aceder-lhe na secção Evento de Atividade do seu Painel de Controlo Weglot > Visão Geral.

2. Importação de traduções

Para importar traduções externas para o seu projeto Weglot, recomenda-se que primeiro exporte as traduções existentes para garantir que correspondem ao conteúdo original. Note que o Weglot processa e estrutura o conteúdo HTML de forma única (ler, analisar e cortar) antes de gerar traduções.


Importante: Ao importar um ficheiro, modifique apenas o conteúdo da coluna "word_to". Certifique-se de que a estrutura do ficheiro está correta e os ficheiros CSV devem ser codificados em UTF-8. Os ficheiros de exemplo(CSV e XLIFF) podem ser descarregados a partir da página Weglot Dashboard > Projectos > Idiomas > Acções > Importar para orientação.

  1. Navegue até à página Projectos > Traduções > Línguas no seu Painel de Controlo Weglot e clique no botão Acções, depois selecione "Importar".

  1. Arraste e largue o seu ficheiro CSV ou XLIFF e clique em "Next" (Seguinte).

  1. Reveja as traduções a importar, desloque-se para baixo e clique em "Importar".

Antes de importar, pode optar por:

  • Criar traduções para novas frases: Se ativado, o Weglot criará traduções para novas frases.
  • Marcar traduções inalteradas como revistas: Se ativado, todas as traduções inalteradas serão marcadas como revistas manualmente (não recomendado se as traduções não tiverem sido totalmente revistas).

Receberá uma mensagem de confirmação: "A importação das suas traduções está a ser processada". Receberá um e-mail quando a importação estiver concluída. O estado da importação também será apresentado na secção Atividade do seu Painel de Controlo Weglot > Visão Geral.

Isto respondeu à tua pergunta? Obrigado pelo feedback Houve um problema ao enviar os seus comentários. Por favor, tente novamente mais tarde.

Ainda precisa de ajuda? Contactar-nos Contactar-nos