Wie ich die Übersetzungen meines Shopify-Shops mit Weglot und Markets optimiere

In diesem Artikel erfahren Sie mehr darüber, wie Sie die Übersetzung Ihres Shopify Markets Shops optimieren können.

1. Wie installiere ich Weglot in meinem Shopify Markets Shop?

Um Ihren Shopify Markets-Shop mit Weglot zu übersetzen, empfehlen wir Ihnen, unsere SEO-freundliche Unterverzeichnis-Integration zu verwenden.

Mit dieser Integration können Sie jeden Markt übersetzen und spezifische URLs für jede Sprache erstellen. Dies ist wichtig für die Suchmaschinenoptimierung und die korrekte Indexierung der Seite.


Wir haben einen speziellen Artikel erstellt, der Sie durch die Einrichtung von Weglot x Shopify Markets führt. Sie können diesen Artikel hier aufrufen.


2. Wie übersetze ich meine dynamischen Inhalte?

Weglot wurde entwickelt, um den Inhalt zu übersetzen, der im Quellcode Ihrer Website zu finden ist.

Einige Inhalte werden jedoch dynamisch generiert und befinden sich daher nicht in Ihrem Quellcode und können von Weglot nicht erkannt werden. Diese Inhalte ändern sich in der Regel im Laufe der Zeit. Dies kann zum Beispiel bei "Kürzlich angesehenen" Abschnitten oder Sidecarts der Fall sein, die ihren Inhalt an die Nutzer anpassen.

Inhalte, die von Drittanbieter-Apps stammen, wie z. B. Bewertungen, Popups und andere, werden dynamisch generiert und können nicht mit dem Shopify-Tool Translate&Adapt übersetzt werden, aber mit Weglot.

Beachten Sie, dass fortgeschrittene Shops in der Regel ihr eigenes benutzerdefiniertes Thema erstellen, das nicht übersetzt ist. Weglot kann dies übersetzen. Das wichtigste Beispiel ist die Produktseite mit einigen Elementen, die nicht von Translate&Adapt übersetzt wurden.


Wenn einige Inhalte dynamisch generiert werden, muss Weglot die Zielinhalte dynamisch übersetzen.

Um Weglot einen Inhalt mitzuteilen, den Sie dynamisch übersetzen möchten, können Sie Ihr Weglot-Dashboard aufrufen und zu dem mit Ihrem Geschäft verknüpften Projekt wechseln.

Gehen Sie dann zum Abschnitt "App-Einstellungen" und fügen Sie eine neue dynamische Regel hinzu. Beachten Sie, dass der Wortlaut nicht "App", sondern Ihr CMS-Name sein muss.

In einer dynamischen Regel müssen Sie einen genauen CSS-Selektor angeben, um Weglot mitzuteilen, welcher Teil Ihrer Website dynamisch übersetzt werden muss.


Zur Erinnerung: So finden Sie den CSS-Selektor:

- Klicken Sie auf Ihrer Website mit der rechten Maustaste auf das Element, das Sie übersetzen möchten

- Gehen Sie auf "Inspect", um die Konsole zu öffnen

- Verwenden Sie auf der Registerkarte "Elemente" den Pfeil oben links in der Konsole, um das Element auszuwählen

- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Code des Elements, das Sie dynamisch übersetzen möchten (der Code sollte hervorgehoben werden)

- Gehen Sie zu Kopieren > Selektor kopieren

- Fügen Sie den Code in das Feld auf der Seite von Weglot ein und klicken Sie dann auf "Hinzufügen".


Hier finden Sie einen Artikel über die Übersetzung dynamischer Elemente:"Wie übersetzt man dynamische Inhalte?".

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, geeignete Selektoren für Ihre dynamischen Regeln zu finden, zögern Sie nicht, uns unter support@weglot.com zu kontaktieren , wir helfen Ihnen gerne.


3. Wie kann ich meine Shopify-Kasse übersetzen?

Die Art und Weise, wie Ihre Shopify-Kasse übersetzt wird, hängt von der Weglot-Integration ab, die Sie verwenden.

Für Ihre Shopify Markets x Weglot Einrichtung müssen Sie die Unterverzeichnis-Integration verwenden, wie Sie in Teil 1 dieses Artikels oder in unserem speziellen Artikel sehen können.


Zu Ihrer Information: Die Checkout-Seiten werden von Shopify selbst gehostet und die Übersetzungen werden direkt von Shopify übernommen, da die Übersetzungen aus dem Theme kommen.

Daher ist die Weglot-Sprachumschaltung während des Bezahlvorgangs nicht sichtbar, da Shopify diese Seiten direkt bearbeitet.


Weglot zeigt Ihre Kasse jedoch in der richtigen Sprache an, je nachdem, welche Sprache vor der Kasse ausgewählt wurde. Dies geschieht durch die Kommunikation mit dem Übersetzungssystem von Shopify.

Das bedeutet, dass die Übersetzung nicht von Weglot verwaltet wird, sondern dass Weglot das Thema einfach in einer anderen Sprache aufruft.


Sie sollten in der Lage sein, die Übersetzung eines Kassenelements zu bearbeiten, indem Sie diese Schritte ausführen:

- Gehen Sie zu Shopify Admin > Sprachen > Ersetzen Sie die Sprache des Themes durch die Zielsprache (die Sprache, die mit der Übersetzung, die Sie bearbeiten möchten, verbunden ist)

- In Ihrer Shopify-Verwaltung > Online-Shop > Themen > Standardthemeninhalt bearbeiten > Registerkarte "Kasse & System".

- Bearbeiten Sie den Inhalt, den Sie in der übersetzten Version ersetzen möchten

- ⚠️ In der Shopify-Verwaltung > Sprachen, ändern Sie die Standardsprache zurück auf die Standardsprache.


Wenn Sie die Unterverzeichnis-Integration verwenden, werden Sie feststellen, dass der Unterordner mit dem Sprachcode zur Kassen-URL hinzugefügt wird, zusammen mit dem Parameter "locale", um Shopify die zu verwendende Sprache anzugeben.

Die Struktur der Kassen-URL lautet https://website.com/language_code/checkouts/cn/xxx?locale=language_code.


Bitte beachten Sie, dass Weglot für die Übersetzung der Produktdetails und der Gesamt-/Zwischensummen auf der Kassenseite verantwortlich ist.

4. Wie kann ich meine Shopify-Benachrichtigungen übersetzen?

Mit Weglot können Sie einige Ihrer Shopify-E-Mail-Benachrichtigungen übersetzen.

Sie können Bestellungen, Versand und kundenbezogene Benachrichtigungen übersetzen.


Wir haben einen speziellen Artikel verfasst, der Sie durch diesen Übersetzungsprozess führt. Sie können ihn hier aufrufen.


Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Ihre Shopify-Benachrichtigungen zu übersetzen, wenden Sie sich bitte an uns unter support@weglot.com.

Ist damit Ihre Frage beantwortet? Danke für das Feedback Bei der Übermittlung Ihres Feedbacks ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

Brauchen Sie noch Hilfe? Kontaktieren Sie uns Kontaktieren Sie uns