Como mudar o tom de uma tradução?
Neste artigo, aprenderá a mudar o tom das suas traduções.
1. Posso alterar o tom da minha tradução?
Sim, mas para aceder a esta funcionalidade, precisa de ter pelo menos o plano Avançado . Pode encontrar mais detalhes na nossa página de Preços .
Note que a personalização de tons não está disponível para todos os pares de idiomas. Atualmente, apenas é compatível com traduções entre os seguintes idiomas :
| alemão | francês | Polaco | Russo |
| Inglês | italiano | Português | |
| espanhol | Japonês | holandês | |
Para verificar se tem acesso a esta funcionalidade, aceda ao painel Weglot > Selecione o seu projeto > Abra o separador Idiomas > Clique em Opções .
Se a secção "Tom" for apresentada, esta funcionalidade estará disponível para o par de idiomas selecionado:

2. Como é que se altera o tom de uma tradução?
Pode alterar o tom de uma tradução utilizando a funcionalidade "tom", que pode ser acedida acedendo ao painel Weglot > Selecione o seu projeto > Abra o separador Idiomas > Clique em Opções .
Aí, poderá selecionar um dos seguintes tons:
- Predefinição
- Menos formal
- Mais formal

⚠️ Importante : A alteração do tom não atualiza automaticamente as traduções existentes. Para aplicar o novo tom, terá de eliminar as traduções existentes e regenerá-las. Pode seguir este artigo para saber como o fazer facilmente.