Ik heb wat fouten met de hreflang-tags

In dit artikel leer je hoe je de meest voorkomende foutmeldingen met hreflang tags kunt oplossen.


Dit artikel is nuttig als je een subdomein of subdirectory integratie op je website beheert in plaats van een JavaScript integratie (zie Hoe beheert Weglot de SEO van je website, voor meer informatie).



Wat zijn hreflang-tags?

Als een belangrijk onderdeel van je SEO (Search Engine Optimization), zijn hreflang tags stukjes code die zoekmachines zoals Google vertellen in welke taal de inhoud op een bepaalde pagina is geschreven, zodat de zoekmachines dat resultaat kunnen weergeven aan gebruikers die in die taal zoeken.

Ze zien er als volgt uit:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.example.com/en/"/>

(met WordPress en integratie van subdirectory's) of

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com" />

(over subdomeinintegratie).

Veelvoorkomende foutmeldingen

Hier zijn de meest voorkomende foutmeldingen bij het gebruik van hreflang:

  • Geen hreflang-tags

Als uw site geen hreflang-tags heeft, moet u de hreflang-links kopiëren en plakken die u kunt vinden in uw Weglot Dashboard -> Selecteer uw project -> Instellingenpagina (voor niet-WordPress-projecten).

  • Conflict met je eigen aangepaste hreflang-tags

Je originele versie moet exact hetzelfde aantal hreflang-tags hebben als je vertaalde versie(s).

De hreflang-tags moeten identiek zijn in elke URL die in de hreflang-tags staat. Als je bijvoorbeeld drie hreflang-tags hebt:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mywebsite.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.mywebsite.com/fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.mywebsite.com/es/" />

Op al deze pagina's moeten dezelfde hreflang-tags staan.

Als je zelf je hreflang tags beheert, kun je contact opnemen met Weglot support zodat we ervoor kunnen zorgen dat Weglot's hreflang tags niet worden toegevoegd.

  • Dubbele hreflang tags

Zorg ervoor dat de Weglot hreflang links niet meerdere keren zijn toegevoegd in uw HTML broncode of dat u geen andere vertaaltool gebruikt op uw website naast Weglot.

Controleer op Shopify-websites of je geen talen hebt geregistreerd in je Shopify-admin > Instellingen > Winkeltalen. Zo ja, verwijder deze dan. Ze zijn inderdaad iets anders dan Weglot, en het kan conflicten veroorzaken in de code.

  • Canonieke problemen

Merk op dat Weglot de hreflang tags toevoegt, maar niet de canonieke tag in uw HTML-code. Je moet de canonieke tag zelf toevoegen, omdat Weglot dat niet kan.

Weglot zal automatisch de canonieke tag vervangen door de juiste voor de huidige pagina wanneer de canonieke tag wordt toegevoegd. Dit betekent dat als uw originele pagina een canonieke tag bevat, Weglot deze automatisch zal verwerken om de vertaalde URL te respecteren.


Er zijn veel scenario's die canonieke problemen veroorzaken, maar volgens Google zijn dit een paar van de meest voorkomende.

  • HTML lang attribuut komt niet overeen

Het probleem kan worden veroorzaakt doordat de waarde van het HTML "lang" attribuut in je originele inhoud niet overeenkomt met de hreflang tags die zijn toegevoegd door Weglot.

Neem bijvoorbeeld een HTML lang attribuut dat is ingesteld op "en-US" en een hreflang tag:

"<link rel="alternate" href="https://www.mywebsite.com" hreflang="en" />"

De "en" hreflang tag toegevoegd door Weglot komt niet overeen met het "en-US" HTML lang attribuut van de links waarnaar het verwijst.

Daarom moet je, om het probleem op te lossen, de HTML wijzigen lang attribuutwaarde in je oorspronkelijke inhoud in "en" in plaats van "en-US". Je kunt ook een plugin gebruiken om deze attribuutwaarde te wijzigen.

  • Ontbrekende x-default

Volgens Google-documentatiede x-standaard tag moet worden toegevoegd als er geen taal overeenkomt.

Sommige SEO-checkers adviseren om een x-default tag toe te voegen. Deze kan echter het beste worden gebruikt op een taalselectiepagina waar geen bepaalde talen overeenkomen. Het moet dus worden weergegeven met de x-standaard tag.

Anders zou je originele versie de hreflang tag moeten hebben met betrekking tot je originele taal.

Afhankelijk van het CMS dat je gebruikt, zou je het volgende moeten kunnen toevoegen x-standaard hreflang tag automatisch. Je kunt hiervoor ook een plugin of app gebruiken.

Squarespace en Webflow

Sommige foutmeldingen op Squarespace en Webflow kunnen komen doordat Weglot je originele pagina's standaard niet kan bewerken. Wanneer u Weglot en de subdomein integratie instelt, kan Weglot alleen de inhoud van de vertaalde pagina's wijzigen, en het maakt correct de hreflang tags voor al deze pagina's.

In de vertaalde versies zijn de paden de juiste volledige paden van de huidige URL. In de originele inhoud kan Weglot echter geen toegang krijgen en het volledige pad toevoegen in de hreflang-tags.

Dankzij deze documentatie die we hebben gemaakt: https://github.com/weglot/integration-hooks, zou u in staat moeten zijn om het toevoegen van alternatieve URL's automatisch te beheren met de relatieve URL van de pagina op de originele versie van uw site.

Hiermee heb je ook de juiste paden in de hreflang tags van je originele pagina's.

Dit weerhoudt Google er niet van om je website te indexeren en de vertaalde pagina's zouden hoe dan ook correct moeten worden geïndexeerd.

Hreflang controle

Het is een goed idee om te controleren of je hreflang-tags correct werken. Voor dit doel hebben we de Hreflang Checker ontwikkeld.

Plak de URL die je wilt controleren in de zoekbalk en klik vervolgens op de knop "Test URL".

Heeft dit je vraag beantwoord? Bedankt voor de feedback Er is een probleem opgetreden bij het indienen van je feedback. Probeer het later nog eens.

Nog hulp nodig? Neem contact met ons op Neem contact met ons op