Come Weglot gestisce la SEO del vostro sito web?
In questo articolo scoprirete come Weglot gestisce il SEO del vostro sito web per garantire che tutte le versioni del vostro sito siano indicizzate da Google.
Weglot segue le migliori pratiche in termini di SEO multilingue. Alcune informazioni possono essere leggermente diverse a seconda della vostra integrazione:
Altre integrazioni:
Quando si imposta Weglot sul proprio sito web secondo le nostre guide all'integrazione, si hanno 3 possibilità:
- L 'integrazione JavaScript consiste semplicemente nel copiare uno snippet di codice nell'intestazione. Questa integrazione non fornisce alcun beneficio SEO
- L'integrazione del sottodominio fornisce i vantaggi SEO multilingue del sito web, come si può vedere qui di seguito.
- L'integrazione della sottodirectory offre anche i vantaggi SEO multilingue dello stesso sito web.
Le linee guida per le migliori pratiche SEO multilingue (come da Google qui) richiedono l'inclusione dei seguenti aspetti chiave:
I. Un URL unico per ogni versione della pagina web
Con le integrazioni di sottodominio o sottodirectory, il vostro sito web avrà un URL dedicato per le pagine tradotte. Può essere [codice lingua].yourwebsite.com (ad esempio, fr.yourwebsite.com) se si utilizza l'integrazione del sottodominio o yourwebsite.com/[codice lingua]/ (ad esempio, yourwebsite.com/fr/) se si utilizza l'integrazione della sottodirectory.
II. Tag Hreflang per i robot di indicizzazione di Google
Weglot fornisce tag hreflang che si possono aggiungere all'intestazione della versione originale (saranno automaticamente inseriti nelle pagine tradotte).
Questi tag permettono a Google di sapere che esistono diverse versioni della stessa pagina e favoriscono l'indicizzazione di queste pagine.
⚠️ Se utilizzate Webflow o Squarespace, consultate questa sezione.
Il tag "x-default
L'hreflang "x-default" non è necessario per la maggior parte dei siti web e non viene aggiunto al vostro sito da Weglot.
Questo tag è usato specificamente per indicare quale versione del sito deve essere servita agli utenti la cui lingua non è esplicitamente coperta da altri tag hreflang. In genere è necessario solo per una homepage che funge da pagina di selezione della lingua e non corrisponde a nessuna lingua specifica.
Se si desidera aggiungerlo al proprio sito web, è possibile farlo manualmente. Vi consigliamo di consultare la documentazione relativa alle tecnologie utilizzate nel vostro sito web (ad esempio, il vostro CMS o la vostra piattaforma di hosting) per capire come implementarlo.
Per informazioni più dettagliate, è possibile consultare la documentazione di Hreflang di Google.
III. Avere contenuti tradotti nel codice sorgente e non solo dinamicamente
Con le integrazioni di sottodomini o sottodirectory, Weglot traduce i contenuti sul lato server. Ciò significa che il contenuto viene tradotto nel codice sorgente, mentre una soluzione di traduzione JavaScript non verrebbe vista o indicizzata da Google.
IV. Individuare e tradurre i tag SEO del sito web
Weglot lo fa di nuovo automaticamente sul lato server.
Ad esempio, la meta-descrizione per la versione inglese del sito web
Ad esempio, la meta-descrizione per la versione francese del sito web:
Weglot segue le migliori pratiche di Google per il SEO multilingue. Pertanto, con Weglot, tutte le vostre pagine tradotte saranno indicizzate e mostrate ai visitatori stranieri senza alcun lavoro aggiuntivo da parte del proprietario del sito web.
Su Webflow e Squarespace, con la nostra integrazione dei sottodomini, si noti che per impostazione predefinita Weglot non può aggiungere gli URL relativi ai tag hreflang solo nella versione originale.
Il processo deve essere eseguito sul terminale del computer. Non esitate a inviarlo al vostro sviluppatore