Tenho alguns erros com as etiquetas hreflang

Neste artigo, aprenderá a resolver as mensagens de erro mais comuns com etiquetas hreflang.


Este artigo é útil se gerir uma integração de subdomínio ou subdiretório no seu sítio Web em vez de uma integração JavaScript (consulte Como é que a Weglot gere a SEO do seu sítio Web, para mais informações).



O que são etiquetas hreflang?

Como parte essencial da sua SEO (otimização para motores de busca), as etiquetas hreflang são fragmentos de código que indicam aos motores de busca como o Google em que língua está escrito o conteúdo de uma determinada página, para que os motores de busca possam apresentar esse resultado aos utilizadores que pesquisam nessa língua.

Têm o seguinte aspeto:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.example.com/en/"/>

(com WordPress e integração de subdirectórios) ou

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com" />

(sobre a integração do subdomínio).

Mensagens de erro comuns

Aqui estão as mensagens de erro mais comuns com a utilização de hreflang:

  • Sem etiquetas hreflang

Se o seu sítio não tiver quaisquer etiquetas hreflang, terá de copiar e colar as ligações hreflang que encontrará no seu Painel de Controlo Weglot -> Selecione o seu projeto -> Página de configuração (para projectos não-WordPress).

  • Conflito com as suas próprias etiquetas hreflang personalizadas

A sua versão original deve ter exatamente o mesmo número de etiquetas hreflang que a(s) sua(s) versão(ões) traduzida(s).

As etiquetas hreflang devem ser idênticas em cada URL contido nas etiquetas hreflang. Por exemplo, se tiver três etiquetas hreflang:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mywebsite.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.mywebsite.com/fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.mywebsite.com/es/" />

As mesmas etiquetas hreflang devem estar em todas estas páginas.

Se gerir as suas etiquetas hreflang do seu lado, pode contactar o suporte da Weglot para que possamos garantir que as etiquetas hreflang da Weglot não são adicionadas.

  • Etiquetas hreflang duplicadas

Certifique-se de que as ligações hreflang do Weglot não são adicionadas várias vezes no seu código fonte HTML ou que não está a utilizar outra ferramenta de tradução no seu sítio Web para além do Weglot.

Nos sites da Shopify, certifique-se de que não tem nenhum idioma registado no seu admin da Shopify > Definições > Idiomas da loja. Se sim, por favor, cancele a publicação e exclua-os. Eles são de facto algo diferente do Weglot, e podem criar alguns conflitos no código.

  • Questões canónicas

Note que o Weglot adiciona as etiquetas hreflang mas não adiciona a etiqueta canónica no seu código HTML. Tem de adicionar a etiqueta canónica do seu lado, uma vez que o Weglot não o consegue fazer.

O Weglot substituirá automaticamente a etiqueta canónica pela correta para a página atual quando a etiqueta canónica for adicionada. Isto significa que se a sua página original contiver uma etiqueta canónica, o Weglot tratá-la-á automaticamente para respeitar o URL traduzido.


Muitos cenários causam problemas canónicos, mas, de acordo com o Google, eis alguns dos mais comuns.

  • O atributo HTML lang não corresponde

O problema pode ser causado pelo facto de o valor do atributo HTML "lang" no seu conteúdo original não corresponder às etiquetas hreflang adicionadas pelo Weglot.

Por exemplo, considere um atributo HTML lang definido como "en-US" e uma etiqueta hreflang:

"<link rel="alternate" href="https://www.mywebsite.com" hreflang="en" />"

A etiqueta hreflang "en" adicionada pelo Weglot não corresponde ao atributo HTML lang "en-US" das hiperligações para as quais aponta.

Por conseguinte, para resolver o problema, é necessário alterar o HTML lang no seu conteúdo original para "en" em vez de "en-US". Também pode utilizar um plugin para alterar este valor de atributo.

  • Falta x-default

De acordo com Documentação do Google, o x-default tem de ser adicionada quando nenhuma língua corresponde.

Alguns verificadores de SEO aconselham a adição de uma etiqueta x-default. No entanto, a melhor forma de a utilizar é numa página de seleção de línguas em que não existam línguas específicas. Por isso, terá de ser representada com a etiqueta x-default tag.

Caso contrário, a sua versão original deve ter a etiqueta hreflang relativa à sua língua original.

Dependendo do CMS utilizado, deve ser possível adicionar o x-default hreflang automaticamente. Em alternativa, pode utilizar um plugin ou uma aplicação para o fazer.

Squarespace e Webflow

Algumas mensagens de erro no Squarespace e no Webflow podem resultar do facto de o Weglot não poder editar as suas páginas originais por defeito. Quando configura o Weglot e a integração do subdomínio, o Weglot só pode alterar o conteúdo das páginas traduzidas e cria corretamente as etiquetas hreflang para todas essas páginas.

Nas versões traduzidas, os caminhos são os caminhos completos corretos do URL atual. No entanto, no conteúdo original, o Weglot não consegue aceder a ele e adiciona o caminho completo nas etiquetas hreflang.

Graças a esta documentação que criámos: https://github.com/weglot/integration-hooks, deve poder gerir automaticamente a adição de URLs alternativos com o URL relativo da página na versão original do seu sítio.

Com ele, também terá os caminhos corretos nas etiquetas hreflang das suas páginas originais.

Isto não impede o Google de indexar o seu sítio Web, e as páginas traduzidas devem ser corretamente indexadas de qualquer forma.

Verificador de Hreflang

É uma boa ideia verificar se as suas etiquetas hreflang estão a funcionar corretamente. Desenvolvemos a ferramenta Hreflang Checker para este efeito.

Cole o URL que pretende verificar na barra de pesquisa e, em seguida, clique no botão "Testar URL".

Isto respondeu à tua pergunta? Obrigado pelo feedback Houve um problema ao enviar os seus comentários. Por favor, tente novamente mais tarde.

Ainda precisa de ajuda? Contactar-nos Contactar-nos