Tenho alguns erros com as etiquetas hreflang
Neste artigo, aprenderá a resolver as mensagens de erro mais comuns com etiquetas hreflang.
Este artigo é útil se gerir uma integração de subdomínio ou subdiretório no seu sítio Web em vez de uma integração JavaScript (consulte Como é que a Weglot gere a SEO do seu sítio Web, para mais informações).
O que são etiquetas hreflang?
Como parte essencial da sua SEO (otimização para motores de busca), as etiquetas hreflang são fragmentos de código que indicam aos motores de busca como o Google em que língua está escrito o conteúdo de uma determinada página, para que os motores de busca possam apresentar esse resultado aos utilizadores que pesquisam nessa língua.
Têm o seguinte aspeto:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.example.com/en/"/>
(com WordPress e integração de subdirectórios) ou
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com" />
(sobre a integração do subdomínio).
Mensagens de erro comuns
Aqui estão as mensagens de erro mais comuns com a utilização de hreflang:
Sem etiquetas hreflang
Se o seu sítio não tiver quaisquer etiquetas hreflang, terá de copiar e colar as ligações hreflang que encontrará no seu Painel de Controlo Weglot -> Selecione o seu projeto -> Página de configuração (para projectos não-WordPress).
Conflito com as suas próprias etiquetas hreflang personalizadas
A sua versão original deve ter exatamente o mesmo número de etiquetas hreflang que a(s) sua(s) versão(ões) traduzida(s).
As etiquetas hreflang devem ser idênticas em cada URL contido nas etiquetas hreflang. Por exemplo, se tiver três etiquetas hreflang:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mywebsite.com/" /> <link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.mywebsite.com/fr/" /> <link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.mywebsite.com/es/" />
As mesmas etiquetas hreflang devem estar em todas estas páginas.
Se gerir as suas etiquetas hreflang do seu lado, pode contactar o suporte da Weglot para que possamos garantir que as etiquetas hreflang da Weglot não são adicionadas.
Etiquetas hreflang duplicadas
Certifique-se de que as ligações hreflang do Weglot não são adicionadas várias vezes no seu código fonte HTML ou que não está a utilizar outra ferramenta de tradução no seu sítio Web para além do Weglot.
Nos sites da Shopify, certifique-se de que não tem nenhum idioma registado no seu admin da Shopify > Definições > Idiomas da loja. Se sim, por favor, cancele a publicação e exclua-os. Eles são de facto algo diferente do Weglot, e podem criar alguns conflitos no código.
Questões canónicas
Note que o Weglot adiciona as etiquetas hreflang mas não adiciona a etiqueta canónica no seu código HTML. Tem de adicionar a etiqueta canónica do seu lado, uma vez que o Weglot não o consegue fazer.
O Weglot substituirá automaticamente a etiqueta canónica pela correta para a página atual quando a etiqueta canónica for adicionada. Isto significa que se a sua página original contiver uma etiqueta canónica, o Weglot tratá-la-á automaticamente para respeitar o URL traduzido.
Muitos cenários causam problemas canónicos, mas, de acordo com o Google, eis alguns dos mais comuns.
O atributo HTML lang não corresponde
O problema pode ser causado pelo facto de o valor do atributo HTML "lang" no seu conteúdo original não corresponder às etiquetas hreflang adicionadas pelo Weglot.
Por exemplo, considere um atributo HTML lang definido como "en-US" e uma etiqueta hreflang:
"<link rel="alternate" href="https://www.mywebsite.com" hreflang="en" />"
A etiqueta hreflang "en" adicionada pelo Weglot não corresponde ao atributo HTML lang "en-US" das hiperligações para as quais aponta.
Por conseguinte, para resolver o problema, é necessário alterar o HTML lang
no seu conteúdo original para "en" em vez de "en-US". Também pode utilizar um plugin para alterar este valor de atributo.
Falta x-default
De acordo com Documentação do Google, o x-default
tem de ser adicionada quando nenhuma língua corresponde.
Alguns verificadores de SEO aconselham a adição de uma etiqueta x-default. No entanto, a melhor forma de a utilizar é numa página de seleção de línguas em que não existam línguas específicas. Por isso, terá de ser representada com a etiqueta x-default
tag.
Caso contrário, a sua versão original deve ter a etiqueta hreflang relativa à sua língua original.
Dependendo do CMS utilizado, deve ser possível adicionar o x-default
hreflang automaticamente. Em alternativa, pode utilizar um plugin ou uma aplicação para o fazer.
Squarespace e Webflow
Algumas mensagens de erro no Squarespace e no Webflow podem resultar do facto de o Weglot não poder editar as suas páginas originais por defeito. Quando configura o Weglot e a integração do subdomínio, o Weglot só pode alterar o conteúdo das páginas traduzidas e cria corretamente as etiquetas hreflang para todas essas páginas.
Nas versões traduzidas, os caminhos são os caminhos completos corretos do URL atual. No entanto, no conteúdo original, o Weglot não consegue aceder a ele e adiciona o caminho completo nas etiquetas hreflang.
Graças a esta documentação que criámos: https://github.com/weglot/integration-hooks, deve poder gerir automaticamente a adição de URLs alternativos com o URL relativo da página na versão original do seu sítio.
Com ele, também terá os caminhos corretos nas etiquetas hreflang das suas páginas originais.
Isto não impede o Google de indexar o seu sítio Web, e as páginas traduzidas devem ser corretamente indexadas de qualquer forma.
Verificador de Hreflang
É uma boa ideia verificar se as suas etiquetas hreflang estão a funcionar corretamente. Desenvolvemos a ferramenta Hreflang Checker para este efeito.
Cole o URL que pretende verificar na barra de pesquisa e, em seguida, clique no botão "Testar URL".