WordPress - Hoe beheert Weglot de SEO van je website?

In dit artikel lees je hoe Weglot de SEO van je website beheert om ervoor te zorgen dat Google alle vertaalde versies van je website indexeert.



Richtlijnen voor meertalige SEO best practices (zoals Google die hier geeft) vereisen de volgende belangrijke aspecten:

1. Een unieke URL voor elke versie van je webpagina

Weglot maakt automatisch "/[2-letter code]" subdirectory voor elke vertaalde versie van uw pagina's. 

Bijvoorbeeld de Duitse versie van de webpagina hieronder: 

Bijvoorbeeld de Spaanse versie van de webpagina hieronder: 



2. Hreflang-tags voor indexeringsbots van Google

Weglot voegt automatisch hreflang tags toe aan je broncode. Deze tags laten Google weten dat je verschillende versies van dezelfde pagina hebt en bevorderen de indexering van deze pagina's. Je kunt deze hreflang tags vinden in de tag "head" van de broncode van je website.

Merk op dat je met deze methode je sitemap niet hoeft te bewerken.


De tag "x-default

De "x-default" hreflang is niet nodig voor de meeste websites en wordt niet toegevoegd aan uw website door Weglot.

Deze tag wordt specifiek gebruikt om aan te geven welke versie van je site moet worden geserveerd aan gebruikers van wie de taal niet expliciet wordt gedekt door andere hreflang-tags. Dit is meestal alleen nodig voor een homepage die dient als taalkeuzepagina en zelf niet overeenkomt met een specifieke taal.

Als je het aan je website wilt toevoegen, kun je dat doen door de PHP filter hieronder als snippet te gebruiken (bijvoorbeeld met de Code Snippets plugin) of in je functions.php bestand:

add_filter( 'weglot_href_lang', 'custom_weglot_href_lang' );
function custom_weglot_href_lang( $render ) {
	$relativeURL = $_SERVER['REQUEST_URI'];
	$render = "<link rel=\"alternate\" href=\"https://yourwebsiteURLhere" . $relativeURL . "\" hreflang=\"x-default\"/>" . $render;
	return $render;
}

Je moet het bewerken met de URL van je website ("https://yourwebsiteURLhere ").


3. Inhoud laten vertalen naar de broncode

Weglot vertaalde content aan de serverkant, wat betekent dat je content wordt vertaald in je broncode en niet alleen dynamisch (zoals met een JavaScript-oplossing: Google ziet JavaScript niet).

4. SEO-tags van websites detecteren en vertalen

Weglot doet dat automatisch aan de serverkant. 

Bijvoorbeeld de meta-beschrijving voor de Engelse versie van de website:

Bijvoorbeeld de meta-beschrijving voor de Kazachse versie van de website:  


Weglot volgt alle best practices van Google. Daarom, met Weglot, zullen alle vertaalde pagina's ook worden geïndexeerd en weergegeven aan buitenlandse bezoekers zonder extra werk van de website-eigenaar.

Heeft dit je vraag beantwoord? Bedankt voor de feedback Er is een probleem opgetreden bij het indienen van je feedback. Probeer het later nog eens.

Nog hulp nodig? Neem contact met ons op Neem contact met ons op