Gerir o seu projeto Weglot AI

Neste artigo, aprenderá a gerir o seu conteúdo no Weglot AI



1. Páginas e traduções

Existem duas categorias principais de objectos no Weglot AI: Páginas e Traduções.

  • Página: Uma página representa um URL do seu sítio Web, como a página inicial ("/") ou uma página "/sobre". Contém várias traduções, que são as frases presentes nesse URL.

    Tradução: Representa uma frase traduzida para as línguas do seu projeto. Pode ser apenas uma palavra ou um parágrafo inteiro. Uma tradução pode ser associada a uma ou várias páginas (por exemplo, uma palavra no rodapé do seu sítio Web será associada a todas as páginas).

Em comparação com o produto Weglot padrão, existe sempre uma tradução em todas as línguas no Weglot AI.

2. Adicionar páginas

Durante a configuração do seu projeto, adicionará algumas páginas (um máximo de 10) apenas para ver como funciona.

Normalmente, é necessário adicionar mais páginas se pretender traduzir todo o seu sítio Web. Existem várias formas de adicionar páginas:

  • Em Páginas > Adicionar: Pode digitalizar até 100 páginas do seu sítio Web e adicioná-las.
  • Em Páginas > Adicionar: Pode introduzir manualmente um URL que pretende adicionar ao seu projeto.
  • Automaticamente a partir de visitas: Uma página é automaticamente adicionada ao seu sítio Web quando é detectada durante uma visita. Por exemplo, se a página "/careers" ainda não estiver no seu projeto e visitar essa página a partir do ambiente de teste (ou de produção, uma vez configurado), esta será adicionada automaticamente ao seu projeto. Com este mecanismo, as páginas mais difíceis de analisar serão adicionadas progressivamente à medida que os utilizadores as visitam pela primeira vez.

EmPáginas > Opções, pode modificar o comportamento para aprovar manualmente novas páginas que sejam detectadas.


3. Editar as suas traduções

Pode editar manualmente todas as traduções no menu "Traduções". Basta clicar numa tradução para a modificar e depois clicar no botão "Guardar".

Editor de tradução

💡Depois de editar uma tradução, pode verificar o seu ambiente de teste para confirmar a alteração. Executar uma atualização rigorosa (Mac: cmd+shift+R , Janelas: ctrl+F5 ), e verá a sua tradução editada.


4. Caraterísticas da IA

No editor de tradução, pode tentar utilizar as funcionalidades de IA para melhorar as suas traduções. Clique no pequeno logótipo para ver o menu pendente das funcionalidades de IA:

Menu de caraterísticas da IA
  • Reformular: A IA reformulará o seu conteúdo traduzido.
  • Retraduzir utilizando um modelo: A IA irá refazer a tradução utilizando o modelo de linguagem que selecionar.
  • Encurtar: A IA tentará encurtar o seu conteúdo traduzido.
  • Análise especializada de IA: A IA analisará a sua frase original e a respectiva tradução. Fornecerá uma avaliação, atribuirá uma nota de 5 e oferecerá sugestões.

Parauma maior precisão, a IA que analisa a tradução é diferente da que efectua a tradução. Por exemplo, IA Gemini pode tratar da tradução, enquanto o ChatGPT analisa-a e classifica-a.

5. Ambientes de teste e produção

No Weglot AI, existem dois ambientes possíveis: de teste e de produção.

  • Preparação: Este é um ambiente de teste onde pode pré-visualizar o seu sítio web traduzido num URL separado, gerado pelo Weglot. O ambiente de teste é criado durante a configuração do projeto e está sempre disponível (não pode ser eliminado a menos que elimine todo o projeto).
  • Produção: Este é o ambiente ao vivo. Quando estiver pronto, pode ligar o seu domínio real à Weglot AI. Apontará o seu DNS diretamente para o servidor Weglot, e a Weglot AI entregará o seu sítio Web traduzido.

Nomenu "Páginas", pode publicar ou cancelar a publicação de páginas por ambiente. Por exemplo, pode decidir que a página "/sobre" seja publicada no ambiente de teste, mas não publicada no ambiente de produção. Pode publicá-la mais tarde, quando estiver pronta.

Isto respondeu à tua pergunta? Obrigado pelo feedback Houve um problema ao enviar os seus comentários. Por favor, tente novamente mais tarde.

Ainda precisa de ajuda? Contactar-nos Contactar-nos