Porque é que as ferramentas de tradução do browser não estão a funcionar com o Weglot?
Neste artigo, ficará a saber mais sobre a razão pela qual as ferramentas de tradução do browser não estão a funcionar com o Weglot
1. Comportamento em todos os sítios Web
Para todas as integrações Weglot (WordPress, snippet JavaScript, Subdomínios ou Subdirectórios), o Weglot desactiva automaticamente as ferramentas de tradução baseadas no browser.
Para o efeito, é necessário acrescentar o atributo translate="no"
no <html>
do código-fonte do seu sítio Web. Isto evita que ferramentas de tradução externas interfiram com as traduções da Weglot.
Além disso, para os utilizadores do Google Chrome, a Weglot insere a meta tag <meta name="google" content="notranslate" />
. Isto garante que o Chrome (e quaisquer extensões de tradução instaladas) não gera traduções concorrentes.
2. Porque é que isto é necessário
As ferramentas de tradução dos navegadores dependem das suas próprias API, que podem entrar em conflito com o sistema da Weglot. Sem estas protecções, pode encontrar os seguintes problemas:
- Traduções substituídas: As ferramentas do navegador podem substituir as traduções da Weglot diretamente no seu sítio Web ativo.
- Traduções indesejadas no seu projeto: Podem despoletar a criação de traduções desnecessárias no seu painel de controlo Weglot.
- Conflitos de código: A utilização de vários motores de tradução conduz frequentemente a problemas de visualização ou de funcionalidade.
Ao bloquear estas ferramentas, a Weglot garante que o conteúdo do seu sítio Web é traduzido de forma consistente e fiável, sem interferências.