Perché gli strumenti di traduzione del browser non funzionano con Weglot?

In questo articolo, si spiegherà perché gli strumenti di traduzione del browser non funzionano con Weglot.

1. Comportamento su tutti i siti web

Per tutte le integrazioni di Weglot (WordPress, snippet JavaScript, sottodomini o sottodirectory), Weglot disabilita automaticamente gli strumenti di traduzione basati sul browser.

Questo si ottiene aggiungendo l'attributo translate="no" nel <html> del codice sorgente del vostro sito web. Questo impedisce agli strumenti di traduzione esterni di interferire con le traduzioni di Weglot.

Inoltre, per gli utenti di Google Chrome, Weglot inserisce il meta tag <meta name="google" content="notranslate" /> . Questo assicura che Chrome (e le eventuali estensioni di traduzione installate) non generino traduzioni concorrenti.

2. Perché è necessario

Gli strumenti di traduzione dei browser si basano sulle proprie API, che possono entrare in conflitto con il sistema di Weglot. Senza queste protezioni, si possono verificare i seguenti problemi:

  • Sovrascrittura delle traduzioni: Gli strumenti del browser possono sostituire le traduzioni di Weglot direttamente sul vostro sito web.
  • Traduzioni indesiderate nel progetto: Possono innescare la creazione di traduzioni non necessarie all'interno della dashboard di Weglot.
  • Conflitti di codice: L'uso di più motori di traduzione porta spesso a problemi di visualizzazione o di funzionalità.

Bloccando questi strumenti, Weglot garantisce che i contenuti del vostro sito web siano tradotti in modo coerente e affidabile, senza interferenze.

Questo ha risposto alla sua domanda? Grazie per il feedback Si è verificato un problema nell'invio del feedback. Riprova più tardi.

Hai ancora bisogno di aiuto? Contattateci Contattateci