Pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent-ils pas avec Weglot ?

Dans cet article, vous apprendrez pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent pas avec Weglot.

1. Comportement sur tous les sites web

Pour toutes les intégrations Weglot (WordPress, code Javascript, sous-domaines ou sous-répertoires), Weglot désactive automatiquement les outils de traduction intégrés au navigateur.

Pour ce faire, il suffit d'ajouter l'attribut translate="no" dans le <html> balise du code source de votre site web. Cela empêche les outils de traduction externes d'interférer avec les traductions de Weglot.

De plus, pour les utilisateurs de Google Chrome, Weglot insère la balise meta <meta name="google" content="notranslate" /> . Cela permet d'éviter que Chrome (et les extensions de traduction installées) ne génèrent des traductions qui se font concurrence.

2. Pourquoi est-ce nécessaire ?

Les outils de traduction intégrés aux navigateurs s'appuient sur leurs propres API, qui peuvent entrer en conflit avec le système de Weglot. Sans ces mesures de protection, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants :

  • Traductions remplacées: les outils du navigateur peuvent remplacer les traductions de Weglot directement sur votre site web en ligne.
  • Traductions indésirables dans votre projet: elles peuvent entraîner la création de traductions superflues dans votre dashboard Weglot.
  • Conflits de code: l'utilisation de plusieurs moteurs de traduction entraîne souvent des problèmes d'affichage ou de fonctionnalité.

En bloquant ces outils, Weglot garantit une traduction cohérente et fiable du contenu de votre site web, sans aucune interférence.

Cela a-t-il répondu à votre question ? Merci pour votre avis Il y a eu un problème pour soumettre votre commentaire. Veuillez réessayer plus tard.

Vous avez encore besoin d’aide ? Contactez-nousContactez-nous