Pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent-ils pas avec Weglot ?

Dans cet article, vous apprendrez pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent pas avec Weglot.

1. Comportement sur tous les sites web

Pour toutes les intégrations Weglot (WordPress, JavaScript snippet, Subdomains, ou Subdirectories), Weglot désactive automatiquement les outils de traduction basés sur le navigateur.

Pour ce faire, il suffit d'ajouter l'attribut translate="no" dans le <html> du code source de votre site web. Cela empêche les outils de traduction externes d'interférer avec les traductions de Weglot.

En outre, pour les utilisateurs de Google Chrome, Weglot insère la balise méta <meta name="google" content="notranslate" /> . Cela permet de s'assurer que Chrome (et toute extension de traduction installée) ne génère pas de traductions concurrentes.

2. Pourquoi c'est nécessaire

Les outils de traduction des navigateurs reposent sur leurs propres API, qui peuvent entrer en conflit avec le système de Weglot. Sans ces protections, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants :

  • Traductions écrasées: Les outils de navigation peuvent remplacer les traductions de Weglot directement sur votre site web.
  • Traductions non souhaitées dans votre projet: Elles peuvent déclencher la création de traductions inutiles dans votre dashboard Weglot.
  • Conflits de code: L'utilisation de plusieurs moteurs de traduction entraîne souvent des problèmes d'affichage ou de fonctionnalité.

En bloquant ces outils, Weglot s'assure que le contenu de votre site Web est traduit de manière cohérente et fiable, sans interférence.

Cela a-t-il répondu à votre question ? Merci pour votre avis Il y a eu un problème pour soumettre votre commentaire. Veuillez réessayer plus tard.

Vous avez encore besoin d’aide ? Contactez-nousContactez-nous